marți, 29 octombrie 2013

Alegerea romanilor




Premiile Goncourt


Bucuresti


prima editie, 29 - 31 octombrie 2013





Program 

29 octombrie: 

- Ora 18:00 : Întâlnire cu François Weyergans 
la Lectoratul Francez al Universității din București 

30 octombrie: 

- Ora 16:00: Discuție Din culisele Premiului Goncourt – 
cu François Weyergans, Paule Constant și Marie-Catherine Vacher 

  François Weyergans va fi la Institutul Francez pentru a împărtăși cu publicul experiența sa din culisele Premiului Goncourt. Alături de el, va participa la discuție și Paule Constant, în calitatea sa de jurat la Premiul Goncourt . "Cum reacționează o editură la anunțarea premiului Goncourt ?”. Marie-Catherine Vacher, editor Actes Sud de aproape 25 ani va vorbi despre importanța unui premiu literar precum Premiul Goncourt pentru o editură. 

- Ora 18:00 : Lectură bilingvă și interactivă a unor fragmente 
din creația literară a lui François Weyergans, Librăria Kyralina 

31 octombrie: 

- Ora 15:00: Conferință de presă: 
Lista Goncourt – Deliberarea studenților români; 
prezintă Gabriela Adameșteanu, președinte de onoare al juriului - 
în Atriumul Institutului Francez din România, în prezența invitaților francezi 

  Sub patronajul celebrei Academii Goncourt, Lista Goncourt / Alegerea studenților români – are un principiu de bază simplu: un juriu format din studenți la literatură și civilizație franceză ai universităților din România decernează premiul celui mai bun roman francez pornind de la lista primei selecții a Academiei Goncourt, comunicată pe 6 septembrie. Gândit ca un motor de colaborare intra-universitară la scară națională, acest premiu are ca scop pregătirea unei noi generații de critici ai literaturii franceze contemporane și deschiderea publicului larg către marii autori ai acestei literaturi. România este al patrulea spațiu geografic care inaugurează Lista Goncourt, după Polonia (1998), Serbia (2011) și Orientul (Liban, 2012).  
  La Lista Goncourt participă șase departamente de literatură franceză din șase universități ale țării : București, Craiova, Timișoara, Sibiu, Cluj și Iași, constituind un juriu de 12 studenți. 
 Pe 31 octombrie are loc deliberarea finală la București, când studenții, împreună cu Paule Constant (jurat Goncourt și câștigătoare a Premiului Goncourt 1998), François Weyergans (Academician și câștigător al Premiului Goncourt 2005), Marie-Catherine Vacher (editor Editions Actes Sud) și Gabriela Adameșteanu, președinte de onoare al acestei prime ediții, vor alege romanul laureat și vor face publică alegerea cu ocazia unei conferințe de presă. 

Premierea oficială se va face la Salonul de Carte Gaudeamus, pe 24 noiembrie. 

Biografii 

  După studii de film la Institut des Hautes Etudes Cinématographiques și după ce regizează, în anii 60 și 70, în jur de douăzeci de scurtmetraje și lungmetraje, François Weyergans publică în 1973 primul său roman, Le Pitre, la editura Gallimard și de atunci își consacră tot timpul literaturii. 
  Multe dintre cărțile lui au fost premiate: premiul Le Renaudot în 1992 pentru La Démence du boxeur, Premiul Goncourt pentru Trois jours chez ma mère în 2005 (apărut la editura Polirom în 2006), Premiul Roger-Nimier, Premiul Deux-Magots, le Grand Prix de Langue Française. 
  Autorul este prezent la București după participarea sa la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT Iași). 

  Doctor în litere și științe umane, Paule Constant predă literatura franceză la Institutul de studii franceze pentru studenți străini la Universitatea Aix-Marseille. În 1998 a obținut Premiul Goncourt pentru Confidence pour confidence. Paule Constant este tradusă în peste 20 de țări. Pentru romanul Sucre et Secret, publicat în 2003, și care spune povestea a două femei americane confruntate cu pedeapsa cu moartea, a primit premiul Amnesty pentru drepturile omului. Amintim și eseul Un monde à l’Usage des Demoiselles, 1987, câștigător al Marelui Premiu pentru Eseu al Academiei Franceze. 

  Marie-Catherine Vacher este editor la editura Actes Sud, responsabilă de literatura contemporană franceză și literatura anglo-americană. A fost asistenta lui Bertrand Py, care i-a încredințat în 1992 colecția Générations, cu scopul promovării tinerilor autori francezi în străinătate. Înainte de a ajunge la Actes Sud în 1989, a predat timp de 10 ani. Marie-Catherine Vacher este și una dintre traducătoarele lui Paul Auster în limba franceză.
***Institutul Francez

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu