Lansare de carte
Doina Ioanid
Librăria Humanitas, Cișmigiu, București
17 ianuarie 2020
Poemele din Bazarul culegătoarei au fost adunate de peste
tot. Unele au fost scrise în rezidență la FILIT, Iași, în 2017, altele în
rezidență la Amsterdam (la Casa Traducătorilor, în 2017 și 2019), altele la
Passa Porta, Bruxelles, în 2017. Trebuie menționat că o parte din poeme mi
le-am tradus eu însămi din franceză, întrucît în timpul rezidenței de la Passa
Porta am scris în franceză volumul Le Bazar de la glaneuse, tradus apoi în
neerlandeză de Jan H. Mysjkin. Volumul bilingv Le bazar de la glaneuse / De
bazaar van de sprokkelaarster a apărut în 2018 la Editura maelstrÖm reEvolution
(www.maelstromreevolution.org), în colecția de booklegs Bruxelles se conte,
creată și susținută de COCOF-Culture. Iar eu am continuat să culeg poeme în
proză sau proeme, cum îmi place mie să le spun, din Rotterdam, Delft, Paris,
din Arles, București, Eforie Nord sau Jilava, pînă cînd acest bazar s-a
rotunjit și s-a cerut publicat într-o ordine internă a lui. (Doina Ioanid)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu