sâmbătă, 11 mai 2019

Femeia albastră




Lansare de carte 


Clara Mărgineanu 


Muzeul Național al Literaturii Române, București 


18 mai 2019





   În cadrul celei de-a X-a ediții a Festivalului Internațional de Poezie București, Muzeul Național al Literaturii Române vă invită sâmbătă, 18 mai 2019, de la ora 16:00, în Grădina MNLR din Strada Nicolae Crețulescu nr. 8  (în spatele Bisericii Albe), la lansarea volumului bilingv de poezie Femeia albastră – Blue Woman, apărut la Editura Semne, al Clarei Mărgineanu, în traducerea lui Adrian George Sahlean. 
    Invitați: scriitorul Ștefan Mitroi, traducătorul George Volceanov, Martha Maria Mocanu și cantautorul Ovidiu Mihăilescu.
   Clara Mărgineanu a fost în proximitatea camerei de filmat peste 18 ani, timp în care a lucrat la Televiziunea Română. A fost în plan secund, aproape nevăzută, reporter cultural. Încă înainte de a fi reporter, o avidă cititoare despre trecut, o inspirată a poemului umplut de un suflu "al nostru“, nu pompos şi clişeu, ci subtil, bântuitor, melancolic şi ingenios, şi, pentru cei capabili să admire, de neşters. S-a simțit privilegiată să înţeleagă şi să simtă solidaritatea, importanţa şi splendoarea muncii de echipă. Să proiecteze reflectorul pe partea de izbândă a lumii. Să ofere repere şi poveşti de luat aminte.
    Clara Mărgineanu (n. 1972, Bucureşti) este licenţiată în arte la Universitatea Naţională de Artă Teatrală şi Cinematografică I. L. Caragiale din Bucureşti (Facultatea de Film, secția Comunicare audiovizuală). A debutat cu poezie în revista Luceafărul, în 1991. A publicat zece volume de versuri, între care Sărmanele Duminici, Pariu pe prietenie, Prizonierul libertății, Uși zidite în alt destin, Dans cu pumnalul în inimă, Măștile Cleopardei, Sărutul femeii poem. A publicat, de asemenea, volume de interviuri și publicistică. Din anul 2001 este membru al Uniunii Scriitorilor din România, secţia poezie. Din anul 2009 este membru al Uniunii Cineaştilor din România, secţia regie film şi TV. În 2018 a devenit membru al Uniunii Artiștilor și Realizatorilor de Film.
    Deși Adrian George Sahlean s-a născut în România, locuiește acum în SUA. Deţine diploma de Master’s în filologie (engleză şi spaniolă, 1975), Master’s în psihanaliză (1995), precum şi certificarea clinică de psihanalist (echivalenţă doctorat) (2002). La loc de cinste printre volumele traduse în engleză (poezie, povestiri, poveşti, teatru şi memorialistică) se află tălmăcirile în versuri din Mihai Eminescu (Poetul UNESCO al Anului 2000) care i-au adus recunoaştere internaţională şi cateva premii printre care Medalia de Aur Eminescu 2000 şi marele premiu LiterArt XXI (2002). . Este membru al Uniunii Scriitorilor din Romania, Asociaţiei Americane a Traducătorilor Literari, Academiei Americano-Romane şi Societăţii Americane de Psihanaliză Modernă.
Intrarea este liberă, în limita locurilor disponibile.
Vă așteptăm!
Coordonator MNLR: Loreta Popa

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu